Через полчаса наша трасса из четырехполосной стала обычной двухполосной. А еще минут через сорок потеряла, как пишут в атласах, «улучшенное дорожное покрытие». Правда, указатели «Пермь» появляться не перестали.
Однако когда еще через час дорога стала терять и «неулучшенное» покрытие, я, как штурман, возроптал.
Мне в этой дороге не нравилось решительно все. Разбитый древний асфальт, узкие места, в которых со встречной непросто разминуться, и даже сильно выцветшие указатели «Пермь» перестали внушать мне хоть сколько-то доверия.
Настроение не поднимали маленькие деревушки, в которых из неказистых вывесок полностью исчез русский язык. Зато в одном из таких глухих местечек мы встретили огромный замок с исламской символикой и мечетями. Что это было – осталось тайной, потому что ни одной русской буквы поблизости не наблюдалось – только арабская вязь.
– Не нравится мне это, ребята, – снова попытался я поднять волнующую тему. С остальными парнями связи уже не было давно, мы с ними расстались на том, что никто никого ждать не будет и встретимся вечером в Перми.
– Что тебе не нравится, Док?
– Буквы нерусские.
– Ты что, против культурного самоопределения наций?
– Дорога не нравится, – гнул свое я. – Она еще уже стала.
– Вижу, что уже, – хоть здесь согласился Береславский, который к этому времени, видимо, расставшись со всем излишне съеденным, заметно повеселел. – Но я же тебе сказал: Береславский на маршруте не разворачивается.
А чтоб убедить меня, рассказал удивительно дурацкую историю про то, как он с дочкой-подростком добирался от авторынка на Рязанке до своей дачи на Щелковском шоссе. По прямой – километров 20. По кратчайшей дороге – 30–35.
Но он же никогда не разворачивается! Да еще с дочкой решили – дочка, видать, в папу – не смотреть в карту и не спрашивать дорогу. Ах да! Еще не проезжать по одному и тому же месту дважды. Из средств навигации – только бортовой компас.
– Нам повезло, что ни разу не попали в тупик, – с чувством досказал свою историю Ефим Аркадьевич. – В итоге мы уложились в двести километров!
Высшее по степени дебильности достижение! Нашел чем гордиться! Если он на тридцати километрах сделал крюка в семь раз больше, то когда же мы в Пермь приедем? Мой атлас не показывал и половины тех мест, что мы проезжали. Может, потому, что арабская транскрипция в нем предусмотрена не была.
Я ожидал найти соратника в Татьяне Валериановне, но, к огромному своему удивлению, вдруг понял, что она в нашем споре явно на его стороне. И история с ездой по компасу ей тоже, похоже, понравилась. Вот же странный народ бабы! Любят они ущербных, в том числе – и на голову.Однако надо было что-то делать.
Дорога уже вообще потеряла асфальт, замененный вначале брусчаткой, а потом и просто наезженной колеей. Слава богу, в последнее время здесь не было дождей, и грунт был твердым.
А вскоре мы встретили еще один указатель «Пермь». Он был рукописным и выполненным из картона. И еще: он был последним.
Потому что здесь же кончалось и само шоссе. Точнее, упиралось в широченную темную реку, даже на взгляд – быструю и глубокую, причем никакого подобия моста в зоне досягаемости моего зрения не наблюдалось. Атлас сообщил нам, что это – река Вятка, а мостов и в самом деле здесь пока не построили.
– Ну что, вперед? – злорадно спросил я. – Мы же никогда не разворачиваемся!
Береславский сосредоточенно молчал, задумавшись так, что разве мозги не жужжали. Г-жа Смагина смотрела на него с жалостью, плавно перетекавшей в любовь. Не зря они спят в одной кровати!
– Зачем разворачиваться? – наконец непонятно у кого спросил он. – Поворачивать! Налево и направо – не запрещено.
Спорить было сложно: и налево, и направо вела такая же грунтовая дорога, как и та, по которой мы приехали. И налево, и направо не наблюдалось никаких признаков цивилизации.
А между тем вечерело.
– Ну, так куда? – поторопил я мыслителя, снова отключившегося от реальности.
– Дай атлас, – вместо ответа сказал он.
Я дал ему атлас.
Береславский внимательно исследовал страницу и, естественно, не нашел там ничего, чего бы ранее не увидел я. Придется-таки ему разворачиваться. И всем нам – доехать до Перми в лучшем случае к утру. А ему провести ночь за рулем. Чтоб в следующий раз не выпендривался.
– Решение принято, – наконец сказал он.
– Какое же? – поинтересовался я.
– Мы применим метод экспертных оценок, – сообщил он, решительно выходя из машины.Экспертом оказалась бабка, которую он увидел раньше, чем мы с Татьяной. И – о ужас! – она вела рядом с собой козу! Я даже испугался, что это та же самая бабка. И та же самая коза.
Но материализм восторжествовал: та бабка и та коза остались километров на четыреста-пятьсот юго-западнее.
Бабулька оказалась толковой и все нам объяснила. Паром через Вятку от этой дороги больше не ходит.
Вообще не ходит. Никогда.
Если бы мы поехали влево, то ждали бы парома неделю – здесь роль парома исполняла самоходная баржа, и она уехала чиниться на завод. А вот если поедем направо, то ждать придется всего лишь до утра, потому что последний сегодняшний паром отойдет через пять минут.
Ефим поблагодарил разумную женщину и, прыгнув в машину, дал газу.
Все, похоже, складывалось печально.
Единственное, что меня радовало, так это то, что Береславский не предложил подвезти бабку.
– Как мы втроем здесь спать будем? – грустно размышлял я.
– Не боись, Док, – успокоил меня Ефим Аркадьевич. – Паром задержится.
– С чего ты взял?
– Паромы всегда задерживаются, – многозначительно «объяснил» он.
Самое обидное, что Смагина – на первый взгляд вовсе неглупая дама – смотрела на Береславского чуть ли не с восхищением!